你的位置:英豪总代 > 新闻动态 >
新闻动态
发布日期:2026-05-03 17:06 点击次数:106

转发集赞!第七届中法文化节“ÉCHO声韵之境”重磅来袭!

转发集赞!

第七届中法文化节

“ÉCHO声韵之境”

重磅来袭!

嗨!亲爱的朋友们:

还记得去年第六届中法文化节“La Palette——色彩之境”带给我们的斑斓画卷与流连忘返吗?春意渐浓,草木蔓发,和煦的风与明亮的天光铺展开这个季节最动人的底色。在这充满生机与希望的时节,中法文化在交流互鉴中不断焕新,于交汇之间孕育出更加丰盛而鲜活的表达。

SPEIT

展开剩余93%

Tandis que le printemps s'épanouit dans un écrin de verdure, bercé par des brises légères et une lumière radieuse, la saison se pare de ses nuances les plus enchanteresses. En cette période de vitalité et d'espérance, les cultures sino-françaises ne cessent de se renouveler au fil de leurs échanges et de leur inspiration mutuelle, donnant ainsi naissance à des expressions toujours plus riches et éclatantes.

第七届中法文化节

将重返交大校园,重磅登场!

La 7e édition du Festival Culturel Sino-Français, intitulée ÉCHO, est enfin de retour !

活动信息和流程

活动日期:4月24日(第八周 周五)

开始时间:12:00

活动地点:学生中心 大楼前广场

Date : Vendredi 24 avril

Heure de début : 12:00

Lieu : Parvis du Centre d'Activités des Étudiants

游园会预热(摊位开放)

Prélude de la Garden Party (Aperçu des stands)

12:00 - 12:30

开幕式

Cérémonie d’ouverture

12:30 - 13:00

节目表演+游园会全面开放

Spectacles et ouverture complète de la Garden Party

13:00 - 16:00

Partie 1

4+X摊位邀您体验

在这如梦如幻的美好春日

邀您共赴一场盛大的中法文化盛宴

En cette magnifique et enchanteresse journée printanière,

nous vous convions chaleureusement à une célébration grandiose de la culture sino-française.

01

馥味回廊——美食主题

Épices--Gastronomie

步入“Épices 美味回响”区

感受中法传统美食非遗技艺

风味交融出味蕾惊喜

Entrez dans « Épices » : Résonance Gourmande

Découvrez une fusion de saveurs exquises entre la France et la Chine,

façonnée par les arts culinaires du Patrimoine Culturel Immatériel.

02

创想引擎---科技与知识主题

Création Technologies et Savoirs

移步“Création 创新回响”展台

借助 VR 漫游法国名胜

感受传统与现代共生

Poursuivez vers « Création » Résonance Innovante, où la réalité virtuelle vous transporte au cœur des monuments emblématiques de France pour célébrer la symbiose entre tradition et modernité.

03

珐琅和鸣——艺术与手工主题

Harmonie---Art et Artisanat

漫游“Harmonie 艺术回响”空间

体验中法非遗艺术的匠心传承

共绘东西美学共鸣

Flânez à travers « Harmonie »

Résonance Artistique, à la découverte de l'artisanat d'art sino-français et de l'esthétique qui se partage entre l'Orient et l'Occident.

04

游艺绿洲——游戏主题

Oasis ---Jeux

畅游“Oasis 欢乐回响”区域,

让法式滚球与中式投壶碰撞出跨文化游戏的魅力

Explorez « Oasis »

Résonance Joyeuse, où la pétanque française rencontre le Touhu chinois lors d'une rencontre interculturelle animée et conviviale.

以及 X 个由协办单位准备的特设、公益等活动摊位,等你来玩!

De plus, X stands d'activités spéciales et d’intérêt général, préparés par nos co-organisateurs, vous attendent !

达索系统、空中客车公司以及特别合作摊位也将惊喜亮相!

Dassault, Airbus, ainsi que des stands en partenariat spécial feront également une apparition surprise !

点击下方活动内容介绍推送,查看详细信息~

Cliquez sur la notification de présentation de l'activité ci-dessous pour voir les détails.

Partie 2

纪念票权益

准备好踏上这场充满惊喜的“文化寻宝”之旅了吗?

扫描下方二维码,报名本次活动,即可获得纪念票权益。凭纪念票入场后可领取 “活动探索地图”,地图正面印有中法特色建筑,背面可用于NPC盖章,快来与他们一起互动吧!

我们特别设置了集章摊位,带你一边探索、一边收集专属纪念,赢取精美奖品!

每个摊位为一个 “文化宝藏点”,打卡完成后可获得特色贴纸。根据贴纸和盖章个数,来兑换精美奖品吧!

Êtes-vous prêts à vous lancer dans cette passionnante « chasse aux trésors culturels » ?

Scannez le QR code ci-dessous pour vous inscrire à l'événement et garantir vos privilèges liés au billet commémoratif. Ce billet vous donnera accès à une « Carte d’Exploration » dès votre entrée : le recto illustre des chefs-d’œuvre de l'architecture sino-française, tandis que le verso est dédié à la collecte de tampons auprès de nos PNJ. Venez interagir avec eux !

Des stands de collecte ont été spécialement aménagés pour que vous puissiez explorer le festival tout en rassemblant des souvenirs exclusifs et en remportant de superbes prix. Chaque stand constitue une « escale aux trésors culturels » : après chaque passage, recevez un sticker spécial. Échangez vos stickers et tampons contre des cadeaux d’exception !

Partie 3

转发集赞

转发集赞赢特色福利

Partagez et Collectez des likes pour bénéficier d'avantages exclusifs

转发本文至朋友圈集赞

当日即可在奖品摊位兑换礼品哦!

Partagez cet article sur vos Moments et récoltez des mentions « J’aime » pour obtenir vos cadeaux sur place !

#

68赞— 68 « J'aime »

镀金书签

Marque-page doré à l'or fin

精致优雅

点亮阅读时光

Élégant et raffiné

il sublimera vos moments de lecture.

#

98赞— 98 « J'aime »

!

可颂挂饰

Pendentif Croissant

法式灵感,轻巧可爱。

Une touche française, légère et absolument adorable.

#

130赞— 130 « J'aime »

小型八音盒

Mini boîte à musique

小巧精美,旋律动人。

Délicate et charmante, laissez-vous bercer par sa douce mélodie.

(注:奖品数量有限,先到先得哦)

(P.S. : Quantités limitées, premier arrivé, premier servi !)

指导单位

共青团上海交通大学委员会

国际合作与交流处

主办单位

上海交通大学巴黎卓越工程师学院

协办单位(以下排名不分先后)

华东师范大学昆曲研习社

华东师范大学漆彩艺境社

上海交通大学机械与动力工程学院团委

上海交通大学环境科学与工程学院团委

上海交通大学化学化工学院团委

上海交通大学外国语学院团委

上海交通大学人文学院团委

上海交通大学浦江国际学院团委

上海交通大学溥渊未来技术学院团委

上海交通大学歌手联盟

上海交通大学国学社

上海交通大学烘焙社

上海交通大学吉他协会

上海交通大学南洋舞社

上海交通大学数字山海社

上海交大教育服务产业投资管理(集团)有限公司

参展企业/单位

达索系统

空中客车公司

法国高教署

当天,学生中心2楼(沙盘区域)另有中法学院2026 ΣPoster学术海报日活动,欢迎大家前往观展交流

报名链接:https://wj.sjtu.edu.cn/q/LyZBFw73

发布于:北京市
下一篇:没有了
推荐资讯
友情链接: